CIRCULAR
23
MAR
2020
CIRCULARES ASHOTEL: COVID-19 - Nº 54 Normativa Belga / Orden Ministerial para el reembolso de paquetes cancelados
Estimado asociado.
Damos traslado del siguiente comunicado que nos remiten desde CEHAT.
Normativa Belga
Orden Ministerial para el reembolso de los paquetes cancelados
Adjunto remitimos una Orden Ministerial de Bélgica en la cual permite, durante tres meses, el derecho del operador turístico de expedir, en lugar de un reembolso, un bono correspondiente al valor de la cantidad pagada, válido durante un año, y el viajero no podrá rechazarlo si cumple las condiciones.
ECONOMÍA DE SERVICIO PÚBLICO FEDERAL, P.M.E., CLASES MEDIAS Y ENERGÍA
Orden ministerial para el reembolso de los paquetes cancelados
El Ministro de Economía,
Visto el Código de Derecho Económico, Artículo XVIII.1, insertado por la Ley de 27 de marzo de 2014 ;
Teniendo en cuenta la opinión del Inspector de Finanzas, dada el 17 de marzo de 2020;
Vistas las leyes sobre el Consejo de Estado, coordinadas el 12 de enero de 1973, artículo 3, párrafo 1;
Teniendo en cuenta la urgencia;
Considerando la declaración de la Organización Mundial de la Salud (OMS) de la emergencia de salud pública de alcance internacional (USPPI) de fecha 30 de enero de 2020;
Considerando la clasificación por la OMS del coronavirus COVID-19 como pandemia el 11 de marzo de 2020;
Considerando que la rápida propagación del virus del SARS-CoV-2 dio lugar a una pandemia que no era previsible;
Considerando la aparición en diciembre de 2019 de un nuevo virus de tipo coronario (el coronavirus covid-19) en China, cuya rápida propagación en todo el mundo hace necesario adoptar medidas preventivas para proteger la salud pública;
Considerando que esas medidas contribuyen a combatir la propagación general del coronavirus, así como a salvaguardar el potencial laboral y de producción ;
Considerando que la propagación general del coronavirus puede provocar una perturbación de la economía en su conjunto, debido a que algunos sectores económicos pueden verse gravemente afectados desde el punto de vista financiero, lo que a su vez puede provocar una perturbación de otros sectores ;
Considerando que la ausencia de medidas de acompañamiento para la protección de la salud pública puede poner en peligro el buen funcionamiento de la economía ;
Considerando que el sector de los viajes se ve particularmente afectado por la crisis del coronavirus debido a las normas jurídicas que rigen el derecho de cancelación de los viajes combinados ;
Considerando que, sin medidas de acompañamiento específicas, la situación financiera de muchas empresas de viajes puede llegar a ser insostenible;
Considerando que esas medidas deberían limitarse al tiempo necesario para gestionar esta crisis ;
Deténgase:
Artículo 1. § 1. Cuando el operador turístico o el viajero rescindan un contrato de viaje combinado, según lo dispuesto en el artículo 2, 3°, de la Ley de 21 de noviembre de 2017 sobre la venta de viajes combinados, servicios de viajes combinados y servicios de viaje conexos, el operador turístico tiene derecho a expedirle, en lugar de un reembolso, un bono correspondiente al valor de la cantidad pagada.
El vale deberá cumplir las siguientes condiciones :
(1) el bono que se vaya a reembolsar represente el valor total de la cantidad ya pagada por el viajero;
(2) no se cobrará al viajero ningún coste por la emisión del vale;
3° el vale es válido por lo menos por un año;
4° el vale a ser canjeado indica explícitamente que fue emitido después de la crisis del coronavirus.
§ El viajero no podrá rechazar un bono que cumpla las condiciones mencionadas en el párrafo 1.
Art. 2 Los organizadores de viajes deberán llevar un registro permanente de todos los vales emitidos, su valor y su titular.
Art. 3 El contrato de seguro a que se refiere el artículo 3 del Real Decreto de 29 de mayo de 2018 relativo a la protección contra la insolvencia en la venta de viajes combinados, servicios de viajes combinados y servicios de viajes conexos cubrirá el reembolso de los bonos a que se refiere el artículo 1.
Art. 4 El presente decreto entra en vigor el día de su publicación en el Moniteur belge/Belgisch Staatsblad y deja de estar en vigor tres meses después de su entrada en vigor.
FEDERAL PUBLIC SERVICE ECONOMY, P.M.E., MIDDLE CLASSES AND ENERGY
Ministerial Order for the Reimbursement of Cancelled Packages
The Minister of Economy,
Having regard to the Code of Economic Law, Article XVIII.1, inserted by the Law of 27 March 2014 ;
Having regard to the opinion of the Inspector of Finance, given on 17 March 2020;
Having regard to the laws on the Council of State, coordinated on 12 January 1973, Article 3, § 1;
Having regard to the urgency;
Considering the declaration of the World Health Organization (WHO) of the public health emergency of international scope (USPPI) dated 30 January 2020;
Considering the classification by the WHO of the coronavirus COVID-19 as a pandemic on 11 March 2020;
Considering that the rapid spread of the SARS-CoV-2 virus led to a pandemic that was not foreseeable;
Considering the appearance in December 2019 of a new corona-type virus (the coronavirus covid-19) in China, the rapid spread of which throughout the world makes it necessary to take preventive measures to protect public health;
Considering that these measures contribute to combating a general spread of the coronavirus, as well as to safeguarding labour and production potential ;
Considering that a general spread of the coronavirus may lead to a disruption of the economy as a whole, as a result of the fact that certain economic sectors may be seriously affected financially, which may in turn lead to a disruption of other sectors ;
Considering that the absence of accompanying measures for the protection of public health may jeopardise the proper functioning of the economy ;
Considering that the travel sector is particularly affected by the coronavirus crisis because of the legal rules governing the right of cancellation of package travel ;
Considering that, without specific accompanying measures, the financial situation of many travel companies may become untenable;
Considering that these measures should be limited to the time needed to manage this crisis ;
Stop:
Article 1. § 1. When a package travel contract as referred to in Article 2, 3°, of the Act of 21 November 2017 on the sale of package travel, package travel services and related travel services is terminated, either by the tour operator or by the traveller, the tour operator is entitled to issue him, instead of a refund, a voucher corresponding to the value of the amount paid.
The voucher shall meet the following conditions :
(1) the voucher to be redeemed represents the total value of the amount already paid by the traveller;
(2) no cost will be charged to the traveller for the issue of the voucher;
3° the voucher is valid for at least one year;
4° the voucher to be redeemed explicitly indicates that it was issued following the coronavirus crisis.
§ T
he traveller may not refuse a voucher which meets the conditions referred to in paragraph 1.
Art. 2 Travel organisers shall keep a permanent record of all vouchers issued, their value and their holder.
Art. 3 The insurance contract referred to in Article 3 of the Royal Decree of 29 May 2018 on insolvency protection in the sale of package travel, package travel services and related travel services shall cover the reimbursement of the vouchers referred to in Article 1.
Art. 4 This decree enters into force on the day of its publication in the Moniteur belge/Belgisch Staatsblad and ceases to be in force three months after its entry into force.
Atentamente,
Adjunto remitimos una Orden Ministerial de Bélgica en la cual permite, durante tres meses, el derecho del operador turístico de expedir, en lugar de un reembolso, un bono correspondiente al valor de la cantidad pagada, válido durante un año, y el viajero no podrá rechazarlo si cumple las condiciones.
ECONOMÍA DE SERVICIO PÚBLICO FEDERAL, P.M.E., CLASES MEDIAS Y ENERGÍA
Orden ministerial para el reembolso de los paquetes cancelados
El Ministro de Economía,
Visto el Código de Derecho Económico, Artículo XVIII.1, insertado por la Ley de 27 de marzo de 2014 ;
Teniendo en cuenta la opinión del Inspector de Finanzas, dada el 17 de marzo de 2020;
Vistas las leyes sobre el Consejo de Estado, coordinadas el 12 de enero de 1973, artículo 3, párrafo 1;
Teniendo en cuenta la urgencia;
Considerando la declaración de la Organización Mundial de la Salud (OMS) de la emergencia de salud pública de alcance internacional (USPPI) de fecha 30 de enero de 2020;
Considerando la clasificación por la OMS del coronavirus COVID-19 como pandemia el 11 de marzo de 2020;
Considerando que la rápida propagación del virus del SARS-CoV-2 dio lugar a una pandemia que no era previsible;
Considerando la aparición en diciembre de 2019 de un nuevo virus de tipo coronario (el coronavirus covid-19) en China, cuya rápida propagación en todo el mundo hace necesario adoptar medidas preventivas para proteger la salud pública;
Considerando que esas medidas contribuyen a combatir la propagación general del coronavirus, así como a salvaguardar el potencial laboral y de producción ;
Considerando que la propagación general del coronavirus puede provocar una perturbación de la economía en su conjunto, debido a que algunos sectores económicos pueden verse gravemente afectados desde el punto de vista financiero, lo que a su vez puede provocar una perturbación de otros sectores ;
Considerando que la ausencia de medidas de acompañamiento para la protección de la salud pública puede poner en peligro el buen funcionamiento de la economía ;
Considerando que el sector de los viajes se ve particularmente afectado por la crisis del coronavirus debido a las normas jurídicas que rigen el derecho de cancelación de los viajes combinados ;
Considerando que, sin medidas de acompañamiento específicas, la situación financiera de muchas empresas de viajes puede llegar a ser insostenible;
Considerando que esas medidas deberían limitarse al tiempo necesario para gestionar esta crisis ;
Deténgase:
Artículo 1. § 1. Cuando el operador turístico o el viajero rescindan un contrato de viaje combinado, según lo dispuesto en el artículo 2, 3°, de la Ley de 21 de noviembre de 2017 sobre la venta de viajes combinados, servicios de viajes combinados y servicios de viaje conexos, el operador turístico tiene derecho a expedirle, en lugar de un reembolso, un bono correspondiente al valor de la cantidad pagada.
El vale deberá cumplir las siguientes condiciones :
(1) el bono que se vaya a reembolsar represente el valor total de la cantidad ya pagada por el viajero;
(2) no se cobrará al viajero ningún coste por la emisión del vale;
3° el vale es válido por lo menos por un año;
4° el vale a ser canjeado indica explícitamente que fue emitido después de la crisis del coronavirus.
§ El viajero no podrá rechazar un bono que cumpla las condiciones mencionadas en el párrafo 1.
Art. 2 Los organizadores de viajes deberán llevar un registro permanente de todos los vales emitidos, su valor y su titular.
Art. 3 El contrato de seguro a que se refiere el artículo 3 del Real Decreto de 29 de mayo de 2018 relativo a la protección contra la insolvencia en la venta de viajes combinados, servicios de viajes combinados y servicios de viajes conexos cubrirá el reembolso de los bonos a que se refiere el artículo 1.
Art. 4 El presente decreto entra en vigor el día de su publicación en el Moniteur belge/Belgisch Staatsblad y deja de estar en vigor tres meses después de su entrada en vigor.
FEDERAL PUBLIC SERVICE ECONOMY, P.M.E., MIDDLE CLASSES AND ENERGY
Ministerial Order for the Reimbursement of Cancelled Packages
The Minister of Economy,
Having regard to the Code of Economic Law, Article XVIII.1, inserted by the Law of 27 March 2014 ;
Having regard to the opinion of the Inspector of Finance, given on 17 March 2020;
Having regard to the laws on the Council of State, coordinated on 12 January 1973, Article 3, § 1;
Having regard to the urgency;
Considering the declaration of the World Health Organization (WHO) of the public health emergency of international scope (USPPI) dated 30 January 2020;
Considering the classification by the WHO of the coronavirus COVID-19 as a pandemic on 11 March 2020;
Considering that the rapid spread of the SARS-CoV-2 virus led to a pandemic that was not foreseeable;
Considering the appearance in December 2019 of a new corona-type virus (the coronavirus covid-19) in China, the rapid spread of which throughout the world makes it necessary to take preventive measures to protect public health;
Considering that these measures contribute to combating a general spread of the coronavirus, as well as to safeguarding labour and production potential ;
Considering that a general spread of the coronavirus may lead to a disruption of the economy as a whole, as a result of the fact that certain economic sectors may be seriously affected financially, which may in turn lead to a disruption of other sectors ;
Considering that the absence of accompanying measures for the protection of public health may jeopardise the proper functioning of the economy ;
Considering that the travel sector is particularly affected by the coronavirus crisis because of the legal rules governing the right of cancellation of package travel ;
Considering that, without specific accompanying measures, the financial situation of many travel companies may become untenable;
Considering that these measures should be limited to the time needed to manage this crisis ;
Stop:
Article 1. § 1. When a package travel contract as referred to in Article 2, 3°, of the Act of 21 November 2017 on the sale of package travel, package travel services and related travel services is terminated, either by the tour operator or by the traveller, the tour operator is entitled to issue him, instead of a refund, a voucher corresponding to the value of the amount paid.
The voucher shall meet the following conditions :
(1) the voucher to be redeemed represents the total value of the amount already paid by the traveller;
(2) no cost will be charged to the traveller for the issue of the voucher;
3° the voucher is valid for at least one year;
4° the voucher to be redeemed explicitly indicates that it was issued following the coronavirus crisis.
§ T
he traveller may not refuse a voucher which meets the conditions referred to in paragraph 1.
Art. 2 Travel organisers shall keep a permanent record of all vouchers issued, their value and their holder.
Art. 3 The insurance contract referred to in Article 3 of the Royal Decree of 29 May 2018 on insolvency protection in the sale of package travel, package travel services and related travel services shall cover the reimbursement of the vouchers referred to in Article 1.
Art. 4 This decree enters into force on the day of its publication in the Moniteur belge/Belgisch Staatsblad and ceases to be in force three months after its entry into force.
Atentamente,
ASHOTEL
<<< Volver Compartir






















